The Meaning of Matthew 18:16 Explained

Matthew 18:16

KJV: But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

YLT: and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand.

Darby: But if he do not hear thee, take with thee one or two besides, that every matter may stand upon the word of two witnesses or of three.

ASV: But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.

KJV Reverse Interlinear

But  if  he will  not  hear  [thee, then] take  with  thee  one  or  two  more,  that  in  the mouth  of two  or  three  witnesses  every  word  may be established. 

What does Matthew 18:16 Mean?

Verse Meaning

The Mosaic Law had also advocated the second step that Jesus taught ( Deuteronomy 19:15). However, Jesus broadened the field of civil law that the Deuteronomy passage covered to include any sin about which a disciple might need rebuke. Jesus was not perpetuating the whole Mosaic Law. He was simply carrying over these provisions in the Law that He declared were now binding on His disciples.
Probably the function of the witnesses is to witness to the erring disciple"s reaction to the confrontation. This seems to have been the purpose in the Deuteronomy passage. Their presence would be an added inducement to return to the fold of the faithful. These seem to be witnesses to the confrontation, not to the sin. If the brother or sister proved unrepentant and the initiator needed to take the third step ( Matthew 18:17), witnesses to the confrontation might be necessary.

Context Summary

Matthew 18:10-20 - Saving The Straying
How tenderly the Master speaks of the children! We must turn back to become like them, Matthew 18:3. To cause them to stumble is to incur terrible penalties, Matthew 18:6. Not one of them is to be despised, Matthew 18:10. Each has an angel from the Father's presence chamber-one of the most exalted-to take charge of him, Matthew 18:10. To seek and to save one of these, the Good Shepherd is prepared to traverse the mountain paths, Matthew 18:12. It is not the Father's will that one should perish.
When we have sinned against our brother, we must seek him out and be reconciled. See Matthew 5:23-24. But when our brother has sinned against us, we are to make three efforts before we give him up as hopeless. It is the presence of Jesus with His people that brings them into unison with the unseen world, so that their decisions and prayers are simultaneous with the divine mind. The Advocate-Paraclete in our hearts is at one with the Advocate-Paraclete on the throne, John 14:16. [source]

Chapter Summary: Matthew 18

1  Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7  to avoid offenses,
10  and not to despise the little ones;
15  teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21  and how often to forgive them;
23  which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32  and punished him who showed no mercy to his fellow servant

Greek Commentary for Matthew 18:16

Take with thee [παραλαβε μετα σου]
Take alone (παρα — para) with (μετα — meta) thee. [source]
In the mouth [ἐπὶ στόματος]
Better Rev., “at the mouth,” or on the testimony of. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 18:16

Mark 14:56 Their witness agreed not []
Peculiar to Mark. Lit., their testimonies were not equal. Hence the difficulty of fulfilling the requirement of the law, which demanded two witnesses. See Deuteronomy 17:6; and compare Matthew 18:16; 1 Timothy 5:19; Hebrews 10:28. [source]
John 5:31 If I bear witness of myself [Εαν εγω μαρτυρω περι εμαυτου]
Condition of third class, undetermined with prospect of determination The emphasis is on εγω — egō (I alone with no other witness). Is not true In law the testimony of a witness is not received in his own case (Jewish, Greek, Roman law). See Deuteronomy 19:15 and the allusion to it by Jesus in Matthew 18:16. See also 2 Corinthians 13:1; 1 Timothy 5:19. And yet in John 8:12-19 Jesus claims that his witness concerning himself is true because the Father gives confirmation of his message. The Father and the Son are the two witnesses (John 8:17). It is a paradox and yet true. But here Jesus yields to the rabbinical demand for proof outside of himself. He has the witness of another (the Father, John 5:32, John 5:37), the witness of the Baptist (John 5:33), the witness of the works of Jesus (John 5:36), the witness of the Scriptures (John 5:39), the witness of Moses in particular (John 5:45). [source]
1 Timothy 5:19 Before [ἐπὶ]
Or on the authority of. On condition that two witnesses testify. The O.T. law on this point in Deuteronomy 19:15. Comp. Matthew 18:16; John 8:17; 2 Corinthians 13:1. [source]
1 John 5:9 If we receive [ει λαμβανομεν]
Condition of first class with ει — ei and the present active indicative, assumed as true. The conditions for a legally valid witness are laid down in Deuteronomy 19:15 (cf. Matthew 18:16; John 8:17.; John 10:25; 2 Corinthians 13:1). [source]

What do the individual words in Matthew 18:16 mean?

If however not he will hear take with you more one or two that upon [the] testimony of two witnesses of three may be strengthened every word
ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ παράλαβε μετὰ σοῦ ἔτι ἕνα δύο ἵνα Ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων τριῶν σταθῇ πᾶν ῥῆμα

δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἀκούσῃ  he  will  hear 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἀκουστός 
Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf.
παράλαβε  take 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: παραλαμβάνω  
Sense: to take to, to take with one’s self, to join to one’s self.
ἔτι  more 
Parse: Adverb
Root: ἔτι  
Sense: yet, still.
ἕνα  one 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
δύο  two 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
Ἐπὶ  upon 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
στόματος  [the]  testimony 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: στόμα  
Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
δύο  of  two 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
μαρτύρων  witnesses 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: μάρτυς 
Sense: a witness.
τριῶν  of  three 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: τρεῖς 
Sense: three.
σταθῇ  may  be  strengthened 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
πᾶν  every 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ῥῆμα  word 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ῥῆμα  
Sense: that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word.