KJV: Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
YLT: 'Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.
Darby: Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.
ASV: Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
Πάλιν | Again |
Parse: Adverb Root: πάλιν Sense: anew, again. |
|
ἀπέστειλεν | he sent |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀποστέλλω Sense: to order (one) to go to a place appointed. |
|
ἄλλους | other |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
δούλους | servants |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
πλείονας | more |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural, Comparative Root: πολύς Sense: greater in quantity. |
|
τῶν | than the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πρώτων | first |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: πρῶτος Sense: first in time or place. |
|
ἐποίησαν | they did |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ποιέω Sense: to make. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὡσαύτως | likewise |
Parse: Adverb Root: ὡσαύτως Sense: in like manner, likewise. |