KJV: And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
YLT: and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Darby: And whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
ASV: And whosoever shall exalt himself shall be humbled; and whosoever shall humble himself shall be exalted.
Ὅστις | He who |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: ὅστις Sense: whoever, whatever, who. |
|
ὑψώσει | shall exalt |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ὑψόω Sense: to lift up on high, to exalt. |
|
ἑαυτὸν | himself |
Parse: Reflexive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular Root: ἑαυτοῦ Sense: himself, herself, itself, themselves. |
|
ταπεινωθήσεται | will be humbled |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ταπεινόω Sense: to make low, bring low. |
|
ὅστις | whoever |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: ὅστις Sense: whoever, whatever, who. |
|
ταπεινώσει | shall humble |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ταπεινόω Sense: to make low, bring low. |
|
ὑψωθήσεται | will be exalted |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ὑψόω Sense: to lift up on high, to exalt. |
Greek Commentary for Matthew 23:12
Somewhat like Matthew 18:4; Matthew 20:26. Given by Luke in other contexts (Luke 14:11; Luke 18:14). Characteristic of Christ. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 23:12
This saying about humbling oneself Jesus repeated a number of times as for instance in Matthew 23:12. Probably Jesus pointed to the child by his side. The ninth-century story that the child was Ignatius is worthless. It is not that the child humbled himself, but that the child is humble from the nature of the case in relation to older persons. That is true, however “bumptious” the child himself may be. Bruce observes that to humble oneself is “the most difficult thing in the world for saint as for sinner.” [source]
First future passive. One of the repeated sayings of Jesus (Luke 18:14; Matthew 23:12). [source]
Lit., exalted above. Compare Matthew 23:12. [source]
Future active indicative of υπσοω hupsoō common verb from υπσος hupsos (height), used by Jesus in contrast with ταπεινοω tapeinoō as here (Matthew 23:12; Luke 14:11; Luke 18:14). [source]