KJV: Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
YLT: Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
Darby: Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?
ASV: Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
μωροὶ | Foolish |
Parse: Adjective, Vocative Masculine Plural Root: μωρός Sense: foolish. |
|
τυφλοί | blind |
Parse: Adjective, Vocative Masculine Plural Root: τυφλός Sense: blind. |
|
μείζων | greater |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular, Comparative Root: μέγας Sense: great. |
|
χρυσὸς | gold |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: χρυσός Sense: precious things made of gold, golden ornaments. |
|
ναὸς | temple |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ναός Sense: used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of Holies (in classical Greek it is used of the sanctuary or cell of the temple, where the image of gold was placed which is distinguished from the whole enclosure). |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἁγιάσας | having sanctified |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: ἁγιάζω Sense: to render or acknowledge, or to be venerable or hallow. |
|
χρυσόν | gold |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: χρυσός Sense: precious things made of gold, golden ornaments. |
Greek Commentary for Matthew 23:17
In Matthew 5:22 Jesus had warned against calling a man μωρος mōros in a rage, but here he so terms the blind Pharisees for their stupidity, description of the class. “It shows that not the word but the spirit in which it is uttered is what matters” (McNeile). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 23:17
Perfect active indicative of πλουτεω plouteō old verb from πλουτος ploutos used here of imagined spiritual riches which the church did not possess, just the opposite of church in Smyrna (poor in wealth, rich in grace). This church was in a rich city and was rich in pride and conceit, but poor in grace and ignorant of its spiritual poverty Old adjective from τλαω tlaō to endure, and πωρος pōros a callus, afflicted, in N.T. only here and Romans 7:24. Note the one article in the predicate with all these five adjectives unifying the picture of sharp emphasis on “thou” (συ su), “thou that boastest.”Miserable Pitiable as in 1 Corinthians 15:19.Poor (πτωχος ptōchos). See Revelation 2:9 for spiritual poverty. Perhaps some local example of self-complacency is in mind.Blind Spiritual blindness as often (Matthew 23:17), and note “eye-salve” in Revelation 3:18.Naked (γυμνος gumnos). “The figure completes the picture of actual poverty” (Beckwith). See Revelation 3:15, Revelation 3:16. [source]
Pitiable as in 1 Corinthians 15:19.Poor (πτωχος ptōchos). See Revelation 2:9 for spiritual poverty. Perhaps some local example of self-complacency is in mind.Blind Spiritual blindness as often (Matthew 23:17), and note “eye-salve” in Revelation 3:18.Naked (γυμνος gumnos). “The figure completes the picture of actual poverty” (Beckwith). See Revelation 3:15, Revelation 3:16. [source]
Spiritual blindness as often (Matthew 23:17), and note “eye-salve” in Revelation 3:18.Naked (γυμνος gumnos). “The figure completes the picture of actual poverty” (Beckwith). See Revelation 3:15, Revelation 3:16. [source]