KJV: Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
YLT: 'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?
Darby: Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?
ASV: Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
πιστὸς | faithful |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: πιστός Sense: trusty, faithful. |
|
δοῦλος | servant |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
φρόνιμος | wise |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: φρόνιμος Sense: intelligent, wise. |
|
ὃν | whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
κατέστησεν | has set |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: καθιστάνω Sense: to set, place, put. |
|
κύριος | master |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἐπὶ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
οἰκετείας | household |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: οἰκέτης Sense: one who lives in the same house as another, spoken of all who are under the authority of one and the same householder. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δοῦναι | to give |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: διδῶ Sense: to give. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
τροφὴν | food |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: τροφή Sense: food, nourishment. |
|
καιρῷ | season |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: καιρός Sense: due measure. |
Greek Commentary for Matthew 24:45
At the regular hours which his Lord observes when at home; and not delaying because he thinks that his Lord delayeth his coming (Matthew 24:48), but doing his duty in its appointed time. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 24:45
At the appointed time for distributing rations. See on Matthew 24:45. [source]
Καθιστάναι appointor constitute. In Paul only Romans 5:19. For the sense here comp. Matthew 24:45, Matthew 24:47; Luke 12:14; Acts 6:3. The meaning of the injunction is, that Titus should appoint, out of the number of elderly men of approved Christian reputation, certain ones to be overseers ( ἐπίσκοποι ) of the churches in the several cities. The eldership was not a distinct church office. See on 1 Timothy 5:1. [source]
Common O.T. picture (Exodus 3:19; Ezekiel 20:33, etc.).That he may exalt you (ινα υπσωσηι hina hupsōsēi). Purpose clause with ινα hina and first aorist active subjunctive of υπσοω hupsoō Cf. Luke 14:11; Philemon 2:9.In due time Same phrase in Matthew 24:45. [source]
Same phrase in Matthew 24:45. [source]
The word occurs in the New Testament in two senses: trusty, faithful Matthew 24:45; Matthew 25:21, Matthew 25:23; Luke 12:42); and believing, confiding (John 20:27; Galatians 3:9; Acts 16:1). Of God, necessarily only in the former sense. [source]
For the phraseology see on 1 John 4:9. For witness, see on John 1:7; see on 1 Peter 5:1. As applied to the Messiah, see Psalm 89:37; Isaiah 55:4. The construction again departs from the grammatical rule. The words witness, first-born, ruler, are in the nominative case, instead of being in the genitive, in apposition with Jesus Christ. This construction, though irregular, nevertheless gives dignity and emphasis to these titles of the Lord. See on Revelation 1:4. The word πιστὸς , faithful is used (1), of one who shows Himself faithful in the discharge of a duty or the administration of a trust (Matthew 24:45; Luke 12:42). Hence, trustworthy (1 Corinthians 7:25; 2 Timothy 2:2). Of things that can be relied upon (1 Timothy 3:1; 2 Timothy 2:11). (2), Confiding; trusting; a believer (Galatians 3:9; Acts 16:1; 2 Corinthians 6:15; 1 Timothy 5:16). See on 1 John 1:9. The word is combined with ἀληθινός , true, genuine in Revelation 3:14; Revelation 19:11; Revelation 21:5; Revelation 22:6. Richard of St. Victor (cited by Trench) says: “A faithful witness, because He gave faithful testimony concerning all things which were to be testified to by Him in the world. A faithful witness, because whatever He heard from the Father, He faithfully made known to His disciples. A faithful witness, because He taught the way of God in truth, neither did He care for any one nor regard the person of men. A faithful witness, because He announced condemnation to the reprobate and salvation to the elect. A faithful witness, because He confirmed by miracles the truth which He taught in words. A faithful witness, because He denied not, even in death, the Father's testimony to Himself. A faithful witness, because He will give testimony in the day of judgment concerning the works of the good and of the evil.” [source]