KJV: The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
YLT: the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,
Darby: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of,
ASV: the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
ἥξει | will come |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἥκω Sense: to have come, have arrived, be present. |
|
κύριος | master |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
δούλου | servant |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
ἐκείνου | of that |
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |
|
ἡμέρᾳ | a day |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
ᾗ | in which |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Feminine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
προσδοκᾷ | he does expect |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: προσδοκάω Sense: to expect (whether in thought, in hope, or in fear). |
|
ὥρᾳ | an hour |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ὥρα Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year. |
|
γινώσκει | he is aware |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: γινώσκω Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel. |