The Meaning of Matthew 26:14 Explained

Matthew 26:14

KJV: Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,

YLT: Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said,

Darby: Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests

ASV: Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,

KJV Reverse Interlinear

Then  one  of the twelve,  called  Judas  Iscariot,  went  unto  the chief priests, 

What does Matthew 26:14 Mean?

Context Summary

Matthew 26:14-25 - A False Friend Exposed
While Mary sacrificed a large sum of money to show her love to Jesus, Judas sold Him for the hire of a slave. See Zechariah 11:12.
The Lord had a great desire to eat this last meal with His own; and it was a proof of His loving anticipation of the strain to which they were to be exposed in soul and body, that He had made arrangements for it with some secret disciple. How glad this loving soul must have been to make the loan of that guest chamber!-but have you placed your heart at His disposal? See 1 Corinthians 5:7.
It was a time of testing as well as of fellowship. None of us should sit at the table of the Lord without careful self-examination and confession. We all need to say, Lord, is it I? and to ask that we may be clad in the white robes through His precious blood. Remember, also, that they who in all humility and self-distrust fear lest they should commit the deed of treachery, are always the ones to whom it will be impossible. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

What do the individual words in Matthew 26:14 mean?

Then having gone one of the Twelve the [one] being called Judas Iscariot to the chief priests
Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς

πορευθεὶς  having  gone 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: πορεύομαι  
Sense: to lead over, carry over, transfer.
εἷς  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δώδεκα  Twelve 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: δώδεκα  
Sense: twelve.
  the  [one] 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λεγόμενος  being  called 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Ἰούδας  Judas 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰούδας 
Sense: the fourth son of Jacob.
Ἰσκαριώτης  Iscariot 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰσκαριώθ 
Sense: the apostle who betrayed Jesus.
ἀρχιερεῖς  chief  priests 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀρχιερεύς  
Sense: chief priest, high priest.