The Meaning of Matthew 26:58 Explained

Matthew 26:58

KJV: But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.

YLT: and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end.

Darby: And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end.

ASV: But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end.

KJV Reverse Interlinear

But  Peter  followed  him  afar off  unto  the high priest's  palace,  and  went  in,  and sat  with  the servants,  to see  the end. 

What does Matthew 26:58 Mean?

Verse Meaning

All the disciples had fled and left Jesus ( Matthew 26:56; cf. Mark 14:54; Luke 22:54; John 18:15-18), but Peter followed at a safe distance as Jesus" guards led Him across the Kidron Valley, into Jerusalem, and into the high priest"s house. This house contained an open courtyard in the middle, which was typical. Peter positioned himself inconspicuously, he thought, near a fire in the courtyard to observe what would happen (cf. John 18:15-16). A church now stands over the traditional site on Mt. Zion: the church of St. Peter in Gallicantu, or St. Peter at the Crowing of the Cock.

Context Summary

Matthew 26:57-66 - The True Answer To False Witness
This meeting of the Jewish leaders had been hastily summoned; but their difficulty was to substantiate a charge that would warrant the death sentence. They had to go back to the beginning of Christ's ministry for the one charge that seemed sufficient for their purpose. But see John 2:19; Mark 14:58. In the meanwhile our Lord opened not His mouth. He left His reputation in the care of the Father, to whom He also committed His soul. It is a good example to follow. Do what is right and let God vindicate you!
It was only when Jesus was directly challenged as to His unique relationship to God, that He opened His lips. There is an evident reference in His words to Daniel 7:13-14. The court instantly recognized that in His reply He claimed to be equal with God. To be the Son of God was to be God. See also John 5:18. Note that word henceforth, which suggests that though it is hidden from us, the Kingdom is already set up, as was David's even when Saul was still on the throne. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

Greek Commentary for Matthew 26:58

To see the end [ιδειν το τελος]
Peter rallied from the panic and followed afar off John the Beloved Disciple went on into the room where Jesus was. The rest remained outside, but Peter “sat with the officers” to see and hear and hoping to escape notice. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 26:58

Matthew 26:69 Thou also [και συ]
Peter had gone within (εσω — esō) the palace (Matthew 26:58), but was sitting without (εχω — exō) the hall where the trial was going on in the open central court with the servants or officers (υπηρετων — hupēretōn under rowers, literally, Matthew 26:58) of the Sanhedrin. But he could possibly see through the open door above what was going on inside. It is not plain at what stage of the Jewish trial the denials of Peter took place nor the precise order in which they came as the Gospels give them variously. This maid (παιδισκη — paidiskē slave girl) stepped up to Peter as he was sitting in the court and pointedly said: “Thou also wast with Jesus the Galilean.” Peter was warming himself by the fire and the light shone in his face. She probably had noticed Peter come in with John the Beloved Disciple who went on up into the hall of trial. Or she may have seen Peter with Jesus on the streets of Jerusalem. [source]
Mark 14:54 Peter had followed him afar off [ο Πετρος απο μακροτεν ηκολουτησεν αυτωι]
Here Mark uses the constative aorist (ηκολουτησεν — ēkolouthēsen) where Matthew 26:58, and Luke 22:54 have the picturesque imperfect (ηκολουτει — ēkolouthei), was following. Possibly Mark did not care to dwell on the picture of Peter furtively following at a distance, not bold enough to take an open stand with Christ as the Beloved Disciple did, and yet unable to remain away with the other disciples. [source]
Luke 22:54 Followed [ηκολουτει]
Imperfect, was following, as Matthew 26:58; John 18:15. Curiously Mark 14:54 has the aorist. [source]
John 10:1 Verily, Verily [Αμην αμην]
Solemn prelude by repetition as in John 1:51. The words do not ever introduce a fresh topic (cf. John 8:34, John 8:51, John 8:58). So in John 10:1-59. The Pharisees had previously assumed (Vincent) they alone were the authoritative guides of the people (John 9:24, John 9:29). So Jesus has a direct word for them. So Jesus begins this allegory in a characteristic way. John does not use the word παροιμια — parabolē but εις την αυλην των προβατων — paroimia (John 10:6), and it really is an allegory of the Good Shepherd and self-explanatory like that of the Prodigal Son in Luke 15. He first tells it in 1714056646_90 and then explains and expands it in John 10:7-18. Into the fold of the sheep (αυλη — eis tēn aulēn tōn probatōn). Originally αω — aulē (from αναβαινων — aō to blow) in Homer‘s time was just an uncovered space around the house enclosed by a wall, then a roofless enclosure in the country where flocks were herded as here and John 10:16. It later came to mean the house itself or palace (Matthew 26:3, Matthew 26:58, etc.). In the papyri it means the court attached to the house. Climbeth up (αναβαινω — anabainōn). Present active participle of αλλαχοτεν — anabainō to go up. One who goes up, not by the door, has to climb up over the wall. Some other way (αλλοτεν — allachothen). Rare word for old εκεινος — allothen but in 4Macc 1:7 and in a papyrus. Only here in N.T. The same (κλεπτης εστιν και ληιστης — ekeinos). “That one” just described. Is a thief and a robber (κλεπτω — kleptēs estin kai lēistēs). Both old and common words (from ληιζομαι — kleptō to steal, κλεπτης — lēizomai to plunder). The distinction is preserved in the N.T. as here. Judas was a kleptēs (John 12:6), Barabbas a robber (John 18:40) like the two robbers (Matthew 27:38, Matthew 27:44) crucified with Jesus erroneously termed thieves like “the thief on the cross” by most people. See Mark 11:17. Here the man jumping over the wall comes to steal and to do it by violence like a bandit. He is both thief and robber. [source]

What do the individual words in Matthew 26:58 mean?

- And Peter was following Him from afar even to the court of the high priest And having entered within he was sitting with the guards to see the outcome
δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρος  Peter 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
ἠκολούθει  was  following 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.
μακρόθεν  afar 
Parse: Adverb
Root: μακρόθεν  
Sense: from afar, afar.
ἕως  even 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
τῆς  to  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
αὐλῆς  court 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: αὐλή  
Sense: among the Greeks in Homer’s time, an uncovered space around the house, enclosed by a wall, in which the stables stood, hence among the Orientals that roofless enclosure by a wall, in the open country in which the flocks were herded at night, a sheepfold.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀρχιερέως  high  priest 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἀρχιερεύς  
Sense: chief priest, high priest.
εἰσελθὼν  having  entered 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
ἔσω  within 
Parse: Adverb
Root: ἔσω  
Sense: to within, into.
ἐκάθητο  he  was  sitting 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
ὑπηρετῶν  guards 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ὑπηρέτης  
Sense: servant.
ἰδεῖν  to  see 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
τέλος  outcome 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: τέλος  
Sense: end.

What are the major concepts related to Matthew 26:58?

Loading Information...