The Meaning of Matthew 4:16 Explained

Matthew 4:16

KJV: The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

YLT: the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.'

Darby: the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in the country and shadow of death, to them has light sprung up.

ASV: The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.

KJV Reverse Interlinear

The people  which  sat  in  darkness  saw  great  light;  and  to them which  sat  in  the region  and  shadow  of death  light  is sprung up. 

What does Matthew 4:16 Mean?

Context Summary

Matthew 4:12-17 - The Light Begins To Shine
Our Lord's earliest ministry seems to have been centered in Jerusalem and its contiguous villages. See John 2:1-25; John 3:1-36. But on the news of the Baptist's imprisonment, He took up His testimony to the hearers of the heavenly kingdom, which is the reign of God over the hearts and lives of men. Someone has said that it is "the universal awareness of God." Yet there was a difference! At the commencement of His work, the Savior showed a tenderness and a winsomeness which were very inviting to the crowds of harried sheep. See Matthew 9:36. His ministry resembled the gentle, holy dawn that breaks over the mountains and dispels the black shadows of the night. The evangelist quotes the prophet's anticipation of the coming of Him who is called "Wonderful, Counselor, the Mighty God." Oh, do not be afraid when Jesus comes to your heart! You may be as far away from goodness and purity as Naphtali and Zebulun from Jerusalem, but Galilee of the Gentiles is included in John 3:16. [source]

Chapter Summary: Matthew 4

1  Jesus, fasting forty days,
3  is tempted by the devil and ministered unto by angels
12  He dwells in Capernaum;
17  begins to preach;
18  calls Peter and Andrew,
21  James and John;
23  teaches and heals all the diseased

Greek Commentary for Matthew 4:16

Saw a great light [πως ειδεν μεγα]
Matthew quotes Isaiah 9:1., and applies the words about the deliverer from Assyria to the Messiah. “The same district lay in spiritual darkness and death and the new era dawned when Christ went thither” (McNeile). Light sprang up from those who were sitting in the region and shadow of death Death is personified. [source]
The people which sat [ὁ καθήμενος]
Wyc., dwelt. The article with the participle (lit., the people, the one sitting ) signifying something characteristic or habitual' the people whose characteristic it was to sit in darkness. This thought is emphasized by repetition in a stronger form; sitting in the region and shadow of Death. Death is personified. This land, whose inhabitants are spiritually dead, belongs to Death as the realm of his government. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Matthew 4:16

Matthew 2:2 The east [ἀνατολή]
Literally,the rising. Some commentators prefer to render at its rising, or when it rose. In Luke 1:78, the word is translated dayspring, or dawn. The kindred verb occurs in Matthew 4:16, “light did spring up ” ( ἀνέτειλεν ) [source]
Luke 1:79 The shadow of death [σκιαι τανατου]
See Psalm 107:10, where darkness and shadow of death are combined as here. Cf. also Isaiah 9:1. See note on Matthew 4:16. To guide Genitive of the articular infinitive of purpose. The light will enable them in the dark to see how to walk in a straight path that leads to “the way of peace.” We are still on that road, but so many stumble for lack of light, men and nations. [source]
1 Thessalonians 5:5 Children of light [υἱοὶ φωτός]
More correctly, sons of light. See on Mark 3:17, and comp. Luke 16:8; John 12:36; Ephesians 5:8; Colossians 1:12. The Christian condition is habitually associated in N.T. with light: see Matthew 5:14, Matthew 5:16; John 3:21; John 8:12; Acts 26:18; 1 Peter 2:9; 1 John 1:7. The contrary condition with darkness: see John 3:19, John 3:20; Ephesians 5:8; 1 Peter 2:9; Matthew 4:16; Matthew 6:23, etc. [source]
Hebrews 8:5 Serve [λατρευουσιν]
Present active indicative of λατρευω — latreuō for which verb see note on Matthew 4:10. A copy Dative case after λατρευουσιν — latreuousin See note on John 13:15 and note on Hebrews 4:11 for this interesting word. Shadow Dative case. Old word for which see note on Matthew 4:16; note on Mark 4:32; and note on Colossians 2:17. See same idea in Hebrews 9:23. For difference between σκια — skia and εικων — eikōn see Hebrews 10:1. Here “copy and shadow” form a practical hendiadys for “a shadowy outline” (Moffatt). Is warned of God Perfect passive indicative of χρηματιζω — chrēmatizō old verb (from χρημα — chrēma business) for which see note on Matthew 2:12, note on Matthew 2:22, and note on Luke 2:26. The word “God” is not used, but it is implied as in Acts 10:22; Hebrews 12:25. So in lxx, Josephus, and the papyri. For saith he Argument from God‘s command (Exodus 25:40). See that thou make Common Greek idiom with present active imperative of οραω — horaō and the volitive future of ποιεω — poieō without ινα — hina (asyndeton, Robertson, Grammar, p. 949). The pattern The very word used in Exodus 25:40 and quoted also by Stephen in Acts 7:44. For τυπος — tupos see note on John 20:25; note on Romans 6:17, and etc. The tabernacle was to be patterned after the heavenly model. [source]
Revelation 14:6 That dwell [κατοικοῦντας]
Read καθημένους thatsit. So Rev., in margin. Compare Matthew 4:16; Luke 1:79. [source]

What do the individual words in Matthew 4:16 mean?

The people - sitting in darkness a light have seen great and to those sitting in [the] land shadow of death a light has dawned on them
λαὸς καθήμενος ἐν σκοτίᾳ φῶς εἶδεν μέγα καὶ τοῖς καθημένοις ἐν χώρᾳ σκιᾷ θανάτου φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς

λαὸς  people 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καθήμενος  sitting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
σκοτίᾳ  darkness 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: σκοτία  
Sense: darkness.
φῶς  a  light 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: φῶς  
Sense: light.
εἶδεν  have  seen 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
μέγα  great 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
τοῖς  to  those 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καθημένοις  sitting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Plural
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
ἐν  in  [the] 
Parse: Preposition
Root: ἐν 
Sense: in, by, with etc.
χώρᾳ  land 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: χώρα  
Sense: the space lying between two places or limits.
σκιᾷ  shadow 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: σκιά  
Sense: shadow.
θανάτου  of  death 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θάνατος 
Sense: the death of the body.
φῶς  a  light 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: φῶς  
Sense: light.
ἀνέτειλεν  has  dawned 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀνατέλλω  
Sense: rise.
αὐτοῖς  on  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.