KJV: Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
YLT: 'If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,
Darby: If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something against thee,
ASV: If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee,
προσφέρῃς | you shall offer |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 2nd Person Singular Root: προσφέρω Sense: to bring to, lead to. |
|
δῶρόν | gift |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: δῶρον Sense: a gift, present. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
ἐπὶ | at |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
θυσιαστήριον | altar |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: θυσιαστήριον Sense: the altar for slaying and burning of victims used of. |
|
κἀκεῖ | and there |
Parse: Conjunction Root: κἀκεῖ Sense: and there. |
|
μνησθῇς | shall remember |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Singular Root: μιμνῄσκομαι Sense: to remind. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἀδελφός | brother |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
τι | something |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
κατὰ | against |
Parse: Preposition Root: κατά Sense: down from, through out. |