KJV: And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
YLT: And Jesus said to them, 'Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.
Darby: And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
ASV: And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
δύνανται | can |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural Root: δύναμαι Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom. |
|
υἱοὶ | sons |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: υἱός Sense: a son. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
νυμφῶνος | bridechamber |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: νυμφών Sense: the chamber containing the bridal bed, the bridal chamber. |
|
πενθεῖν | mourn |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: πενθέω Sense: to mourn. |
|
ὅσον | long as |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: ὅσος Sense: as great as, as far as, how much, how many, whoever. |
|
νυμφίος | bridegroom |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: νυμφίος Sense: a bridegroom. |
|
ἐλεύσονται | Will come |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἡμέραι | days |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
ἀπαρθῇ | shall have been taken away |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: ἀπαίρω Sense: to lift off, take or carry away. |
|
νηστεύσουσιν | they will fast |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: νηστεύω Sense: to abstain as a religious exercise from food and drink: either entirely, if the fast lasted but a single day, or from customary and choice nourishment, if it continued several days. |
Greek Commentary for Matthew 9:15
It is a late Hebrew idiom for the wedding guests, “the friends of the bridegroom and all the sons of the bride-chamber” (Tos. Berak. ii. 10). Cf. John 3:29; see note on Mark 2:19. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Matthew 9:15
But Westcott and Hort rightly read here ο νυμπων ho numphōn marriage dining hall. The same word in Matthew 9:15 means the bridechamber. [source]
Here Mark 2:20 has “then in that day,” and Matthew 9:15 only “then.” [source]
Or groomsman. The term is appropriate to Judaea, the groomsmen not being customary in Galilee. See Matthew 9:15, where the phrase children of the bridechamber is used. (See on Mark 2:19). In Judaea there were two groomsmen, one for the bridegroom, the other for his bride. Before marriage they acted as intermediaries between the couple; at the wedding they offered gifts, waited upon the bride and bridegroom, and attended them to the bridal chamber. It was the duty of the friend of the bridegroom to present him to his bride, after marriage to maintain proper terms between the parties, and especially to defend the bride's good fame. The Rabbinical writings speak of Moses as the friend of the bridegroom who leads out the bride to meet Jehovah at Sinai (Exodus 19:17); and describe Michael and Gabriel as acting as the friends of the bridegroom to our first parents, when the Almighty himself took the cup of blessing and spoke the benediction. The Baptist represents himself as standing in the same relation to Jesus. [source]
First aorist middle indicative of γευομαι geuomai As it was his function to do. The water now become wine Accusative case, though the genitive also occurs with γευομαι geuomai Perfect passive participle of γινομαι ginomai and οινον oinon predicative accusative. The tablemaster knew nothing of the miracle, “whence it was” The servants knew the source of the water, but not the power that made the wine. Calleth the bridegroom As apparently responsible for the supply of the wine (thou hast kept τετηρηκας tetērēkas). See Matthew 9:15 for νυμπιος numphios When men have drunk freely Indefinite temporal clause with οταν hotan and first aorist passive subjunctive of μετυσκω methuskō The verb does not mean that these guests are now drunk, but that this is a common custom to put “the worse” But this fact does not mean that today Jesus would approve the modern liquor trade with its damnable influences. The law of love expounded by Paul in 1Cor 8-10 and in Rom 14, 15 teaches modern Christians to be willing gladly to give up what they see causes so many to stumble into sin. [source]
Not temporal, quamdiu, “so long as” (Matthew 9:15), but qualitative quatenus “in so far then as” (Matthew 25:40). I glorify my ministry (την διακονιαν μου δοχαζω tēn diakonian mou doxazō). As apostle to the Gentiles (ετνων αποστολος ethnōn apostolos objective genitive). Would that every minister of Christ glorified his ministry. [source]
For this phrase see Matthew 9:15; Romans 11:13.Tabernacle (σκηνωματι skēnōmati). Old word, in literal sense in Deuteronomy 33:18 for the usual σκηνη skēnē (Peter‘s word at the Transfiguration, Mark 9:5), earliest use (in N.T. only here, 2 Peter 1:14; Acts 7:46 of the tabernacle of the covenant) in this metaphorical sense of life as a pilgrimage (1 Peter 1:1; 1 Peter 2:11), though Paul has σκηνος skēnos so in 2 Corinthians 5:1, 2 Corinthians 5:4. Peter feels the nearness of death and the urgency upon him.To stir you up Present active infinitive of διεγειρω diegeirō late (Arist., Hippocr., Herodian, papyri), perfective Old word, from υπομιμνησκω hupomimnēskō (2 Peter 1:12), in N.T. only here, 2 Peter 3:1; 2 Timothy 1:5. “By way of reminding you.” [source]
For the figure, compare Isaiah 54:1-8; Ezekiel 16:7-14; Hosea 2:19; Matthew 9:15; John 3:29; Ephesians 5:25. [source]
Second aorist active subjunctive of διδωμι didōmi but A reads δωσομεν dōsomen (future active) and P δωσωμεν dōsōmen If the future indicative is read, the tone is changed from exhortation to declaration (we shall give glory unto him).The marriage of the Lamb (ο γαμος του αρνιου ho gamos tou arniou). In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; Matthew 22:2-14). The figure of γαμος gamos occurs in John 3:29. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete).Is come Prophetic aorist, come at last.Made herself ready (ητοιμασεν εαυτην hētoimasen heautēn). First aorist active indicative of ετοιμαζω hetoimazō and the reflexive pronoun. See Revelation 22:2 for ητοιμασμενην ως νυμπην hētoimasmenēn hōs numphēn (prepared as a bride). There is something for her to do (1 John 3:3; Judges 1:21; 2 Corinthians 7:1), but the chief preparation is the act of Christ (Ephesians 5:25.). [source]
In the O.T. God is the Bridegroom of Israel (Hosea 2:16; Isaiah 54:6; Ezekiel 16:7.). In the N.T. Christ is the Bridegroom of the Kingdom (the universal spiritual church as seen by Paul, 2 Corinthians 11:2; Ephesians 5:25., and by John in Revelation 3:20; Revelation 19:7, Revelation 19:9; Revelation 21:2, Revelation 21:9; Revelation 22:17. In the Gospels Christ appears as the Bridegroom (Mark 2:19.; Matthew 9:15; Luke 5:34.; John 3:29). The figure of γαμος gamos occurs in Matthew 22:2-14. Three metaphors of women appear in the Apocalypse (the Mother in chapter Rev 12, the Harlot in Rev 17-19, and the Bride of Christ here to the end). “The first and third present the Church under two different aspects of her life, while the second answers to her great rival and enemy” (Swete). [source]