KJV: But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
YLT: And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.
Darby: But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.
ASV: But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
στραφεὶς | having turned |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: στρέφω Sense: to turn, turn around. |
|
ἰδὼν | having seen |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
αὐτὴν | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Θάρσει | Take courage |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: θαρσέω Sense: to be of good courage, be of good cheer. |
|
θύγατερ | daughter |
Parse: Noun, Vocative Feminine Singular Root: θυγάτηρ Sense: a daughter. |
|
πίστις | faith |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
σέσωκέν | has cured |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
ἐσώθη | was cured |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
γυνὴ | woman |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
ὥρας | hour |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ὥρα Sense: a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year. |
|
ἐκείνης | very |
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Feminine Singular Root: ἐκεῖνος Sense: he, she it, etc. |