KJV: But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
YLT: and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.
Darby: But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.
ASV: But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.
Ἰδόντες | Having seen |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: εἶδον Sense: to see with the eyes. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ὄχλοι | crowds |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ὄχλος Sense: a crowd. |
|
ἐφοβήθησαν | marveled |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |
|
ἐδόξασαν | glorified |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: δοξάζω Sense: to think, suppose, be of opinion. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεὸν | God |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
τὸν | the [One] |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δόντα | having given |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Accusative Masculine Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
ἐξουσίαν | authority |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐξουσία Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases. |
|
τοιαύτην | such |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular Root: τοιοῦτος Sense: such as this, of this kind or sort. |
|
τοῖς | - |
Parse: Article, Dative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώποις | to men |
Parse: Noun, Dative Masculine Plural Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |