The Meaning of Micah 1:9 Explained

Micah 1:9

KJV: For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

YLT: For mortal are her wounds, For it hath come unto Judah, It hath come to a gate of My people -- to Jerusalem.

Darby: For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.

ASV: For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.

KJV Reverse Interlinear

For her wound  [is] incurable;  for it is come  unto Judah;  he is come  unto the gate  of my people,  [even] to Jerusalem. 

What does Micah 1:9 Mean?

Verse Meaning

Samaria had a wound from which she could not recover, namely, a wound of punishment caused by her sin (cf. 1 Kings 20:21). This sin and its consequence had also infected Judah, even the capital city of Jerusalem (cf. Isaiah 1:5-6). Jerusalem should have been especially holy because of the temple and God"s presence there, but it was polluted. Punishment reached the gate of Jerusalem in701 B.C. when Sennacherib attacked the city, but the Lord turned back the invader (cf2Kings18-19).
"The problem with Samaria was that she was toxic; her infection had spread to Judah." [1]

Context Summary

Micah 1:1-16 - God's Witness Against His Chosen
Micah was contemporary with Isaiah and Hosea. Jeremiah quotes from him. Compare Micah 3:12 and Jeremiah 26:18.
In Micah 1:1-4 the prophet summons the nations to behold the just punishment which Jehovah would mete out to His faithless people. Micah 1:5-6 portray the desolation of Samaria. Destruction would settle on the homes and fields of men, and the prospect of this so affected the prophet that he divested himself of outer garment and sandals, that his disheveled condition might depict the calamities that he announced. Micah 1:10-16 make clear that Judah also would suffer similar chastisements. Aphrah and Shaphir would be hurried into captivity. So universal would be the calamity that Zaanan would not come to bewail with the neighboring city of Bethezel.
The prophets were true patriots and they felt that all good citizens should lament with them, Micah 1:16, in the hope of averting impending judgments. Are we feeling the sins and sorrows of our time, as Jesus felt those of Jerusalem, when He wept over the city? [source]

Chapter Summary: Micah 1

1  The time when Micah prophesied
2  He shows the wrath of God against Jacob for idolatry
10  He exhorts to mourning

What do the individual words in Micah 1:9 mean?

For incurable her wounds [are] for it has come to Judah it has come the gate of My people Jerusalem
כִּ֥י אֲנוּשָׁ֖ה מַכּוֹתֶ֑יהָ כִּי־ בָ֙אָה֙ עַד־ יְהוּדָ֔ה נָגַ֛ע שַׁ֥עַר עַמִּ֖י יְרוּשָׁלִָֽם

אֲנוּשָׁ֖ה  incurable 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: אָנוּשׁ 
Sense: to be weak, sick, frail.
מַכּוֹתֶ֑יהָ  her  wounds  [are] 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: מַכָּה  
Sense: blow, wound, slaughter.
בָ֙אָה֙  it  has  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
יְהוּדָ֔ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
נָגַ֛ע  it  has  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָגַע  
Sense: to touch, reach, strike.
שַׁ֥עַר  the  gate 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
עַמִּ֖י  of  My  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יְרוּשָׁלִָֽם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.