KJV: Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
YLT: Ye do not prophesy -- they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.
Darby: Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.
ASV: Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.
תַּטִּ֖פוּ | do prattle |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: נָטַף Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse. |
|
יַטִּיפ֑וּן | [you say to those] who prophesy |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: נָטַף Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse. |
|
יַטִּ֣פוּ | so they shall prophesy |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: נָטַף Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse. |
|
לָאֵ֔לֶּה | to these |
Parse: Preposition-l, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
יִסַּ֖ג | they shall return |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּג Sense: to move away, backslide, move, go, turn back. |
|
כְּלִמּֽוֹת | insult for [insult] |
Parse: Noun, feminine plural Root: כְּלִמָּה Sense: disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy. |