KJV: Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
YLT: Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.
Darby: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
ASV: Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
יִזְעֲק֣וּ | they will cry |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעֲנֶ֖ה | He will hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
וְיַסְתֵּ֨ר | and even He will hide |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָּנָ֤יו | His face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֵהֶם֙ | from them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
בָּעֵ֣ת | at time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִ֔יא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | because |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֵרֵ֖עוּ | they have been evil |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |
|
מַעַלְלֵיהֶֽם | in their deeds |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲלִיל Sense: deed, practice. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |