KJV: But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
YLT: And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
Darby: But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
ASV: But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
וְאוּלָ֗ם | But truly |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אוּלָם Sense: but, but indeed (a strong adversative). |
|
מָלֵ֤אתִי | am full |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
כֹ֙חַ֙ | of power |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
ר֣וּחַ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּמִשְׁפָּ֖ט | and of justice |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וּגְבוּרָ֑ה | and might |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: גְּבוּרָה Sense: strength, might. |
|
לְהַגִּ֤יד | to declare |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְיַֽעֲקֹב֙ | to Jacob |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
פִּשְׁע֔וֹ | his transgression |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל | and to Israel |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
חַטָּאתֽוֹ | his sin |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |