KJV: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
YLT: And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!
Darby: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
ASV: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.
וְיִשְׁתַּמֵּ֞ר | For are kept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
חֻקּ֣וֹת | the statutes |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
עָמְרִ֗י | of Omri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָמְרִי Sense: king of the northern kingdom of Israel, successor to king Elah for whom he was the captain of the army; ruled for 2 years and succeeded by his infamous son Ahab. |
|
וְכֹל֙ | and all [are done] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | the works |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
בֵית־ | of house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אַחְאָ֔ב | of Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
וַתֵּלְכ֖וּ | and you walk |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּמֹֽעֲצוֹתָ֑ם | in their counsels |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מֹועֵצָה Sense: counsel, plan, principal, device. |
|
לְמַעַן֩ | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תִּתִּ֨י | I may make |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְשַׁמָּ֗ה | a desolation |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: שַׁמָּה Sense: waste, horror, appalment. |
|
וְיֹשְׁבֶ֙יהָ֙ | and your inhabitants |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
לִשְׁרֵקָ֔ה | a hissing |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: שְׂרֵקָה Sense: hissing, whistling. |
|
וְחֶרְפַּ֥ת | therefore the reproach |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
עַמִּ֖י | of My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תִּשָּֽׂאוּ | you shall bear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |