KJV: Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
YLT: And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.
Darby: But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
ASV: But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
וַאֲנִי֙ | Therefore I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
בַּיהוָ֣ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֲצַפֶּ֔ה | will look |
Parse: Verb, Piel, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: צָפָה Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch. |
|
אוֹחִ֖ילָה | I will wait |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: יָחַל Sense: to wait, hope, expect. |
|
לֵאלֹהֵ֣י | for the God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׁעִ֑י | of my salvation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: יֵשַׁע Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare. |
|
יִשְׁמָעֵ֖נִי | will hear me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֱלֹהָֽי | My God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |