The Meaning of Micah 7:7 Explained

Micah 7:7

KJV: Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

YLT: And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God.

Darby: But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

ASV: But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

KJV Reverse Interlinear

Therefore I will look  unto the LORD;  I will wait  for the God  of my salvation:  my God  will hear  me. 

What does Micah 7:7 Mean?

Study Notes

Therefore
Micah 7:7-20 is, primarily, the confession and intercession of the prophet, who identifies himself with Israel. Cf. Daniel 9:3-19 . Intercession was a test of the prophetic office; Jeremiah 27:18 ; Genesis 20:7 But Micah's prayer voices also the heart exercise of the remnant in the last days. Such is prophecy, an intermingling of the near and the far. (Cf); Psalms 22:1 ; Matthew 27:46 .

Verse Meaning

In contrast to the Israelites of his day, the prophet determined to watch expectantly and wait patiently for the Lord to act as He had promised (cf. 1 Samuel 4:13; Titus 2:13). He would bring salvation to His people ultimately (cf. Isaiah 59:20). This commitment gave Him confidence that the Lord would hear his prayers.
The reason Micah did not succumb to utter pessimism in view of the terrible conditions in his day is that he determined to trust God. The same faith is much needed in our dark day (cf. Philippians 2:15-16).

Context Summary

Micah 7:1-20 - God's Compassion For An Erring People
Things had come to an awful pass in the favored city. Oppression, bribery, and bloodshed, were everywhere in the ascendant. Men wrought evil with both hands. Husbands could not trust their wives. At such a time there is no refuge for God's children save in God, Micah 7:7-13.
When we have learned our lesson we find God appearing for our help. He brings forth to the light and vindicates us. Then those that hated us, and suggested that He had forsaken, will be compelled to admit that He has completely vindicated us from their reproach. Be of good cheer, believer; wait for God. He will bring out thy righteousness as the light and thy judgment as the noonday, Micah 7:10-12.
Next, the prophet pleads with Israel's Shepherd to repeat the marvels of the Exodus. He knows that God will not only pardon iniquities but subdue them, trampling them beneath His feet. This anticipates the Ascension, Ephesians 1:20-23. When a stone sinks into ocean depths, it cannot be recovered; and when sin is forgiven God never recalls it either here or hereafter. [source]

Chapter Summary: Micah 7

1  The church, complaining of her small number,
3  and the general corruption,
5  puts her confidence not in man, but in God
8  She triumphs over her enemies
14  She prays to God
15  God comforts her by promises of confusion to her enemies;
18  and by his mercies

What do the individual words in Micah 7:7 mean?

Therefore I to Yahweh will look I will wait for the God of my salvation will hear me My God
וַאֲנִי֙ בַּיהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אוֹחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י יִשְׁמָעֵ֖נִי אֱלֹהָֽי

וַאֲנִי֙  Therefore  I 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
בַּיהוָ֣ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֲצַפֶּ֔ה  will  look 
Parse: Verb, Piel, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular
Root: צָפָה  
Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch.
אוֹחִ֖ילָה  I  will  wait 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: יָחַל  
Sense: to wait, hope, expect.
לֵאלֹהֵ֣י  for  the  God 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׁעִ֑י  of  my  salvation 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: יֵשַׁע  
Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare.
יִשְׁמָעֵ֖נִי  will  hear  me 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֱלֹהָֽי  My  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).