KJV: All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
YLT: All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
Darby: All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
ASV: All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
מִבְצָרַ֔יִךְ | your strongholds [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |
|
תְּאֵנִ֖ים | fig trees |
Parse: Noun, feminine plural Root: תְּאֵנָה Sense: fig, fig tree. |
|
בִּכּוּרִ֑ים | ripened figs |
Parse: Noun, masculine plural Root: בִּכּוּרִים Sense: first-fruits. |
|
יִנּ֕וֹעוּ | they are shaken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
וְנָפְל֖וּ | and they fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
עַל־ | into |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פִּ֥י | the mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אוֹכֵֽל | of the eater |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |