The Meaning of Nehemiah 12:1 Explained

Nehemiah 12:1

KJV: Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

YLT: And these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua; Seraiah, Jeremiah, Ezra,

Darby: And these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

ASV: Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

KJV Reverse Interlinear

Now these [are] the priests  and the Levites  that went up  with Zerubbabel  the son  of Shealtiel,  and Jeshua:  Seraiah,  Jeremiah,  Ezra, 

What does Nehemiah 12:1 Mean?

Study Notes

Zerubbabel
Called Zorobabel, Matthew 1:12 ; Matthew 1:13 .

Chapter Summary: Nehemiah 12

1  The priests and the Levites which came up with Zerubbabel
10  The succession of high priests
22  Certain chief Levites
27  The solemnity of the dedication of the walls
44  The offices of priests and Levites appointed in the temple

What do the individual words in Nehemiah 12:1 mean?

Now these [are] the priests and the Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua Seraiah Jeremiah Ezra
וְאֵ֙לֶּה֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָל֛וּ עִם־ זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־ שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל וְיֵשׁ֑וּעַ שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא

וְאֵ֙לֶּה֙  Now  these  [are] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
הַכֹּהֲנִ֣ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְהַלְוִיִּ֔ם  and  the  Levites 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
עָל֛וּ  came  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
זְרֻבָּבֶ֥ל  Zerubbabel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זְרֻבָּבֶל  
Sense: the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל  of  Shealtiel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁאַלְתִּיאֵל 
Sense: father of Zerubbabel.
וְיֵשׁ֑וּעַ  and  Jeshua 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יֵשׁוּעַ 
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
שְׂרָיָ֥ה  Seraiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׂרָיָה 
Sense: the scribe or secretary of David.
יִרְמְיָ֖ה  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
עֶזְרָֽא  Ezra 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֶזְרָא  
Sense: the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah.