KJV: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
YLT: and I testify against them, and say unto them, 'Wherefore are ye lodging over-against the wall? if ye repeat it, a hand I put forth upon you;' from that time they have not come in on the sabbath.
Darby: And I testified against them, and said to them, Why do ye pass the night before the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came not on the sabbath.
ASV: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
וָאָעִ֣ידָה | And I warned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: עוּד Sense: to return, repeat, go about, do again. |
|
וָאֹמְרָ֤ה | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵיהֶם֙ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מַדּ֜וּעַ | why |
Parse: Interrogative Root: מַדּוּעַ Sense: why?, on what account?, wherefore?. |
|
לֵנִים֙ | do spend the night |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
נֶ֣גֶד | around |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
؟ הַחוֹמָ֔ה | the wall |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
תִּשְׁנ֕וּ | you do [so] again |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁנָה Sense: to repeat, do again, change, alter. |
|
יָ֖ד | hands |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
אֶשְׁלַ֣ח | I will lay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
בָּכֶ֑ם | on you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
הָעֵ֣ת | time on |
Parse: Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִ֔יא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לֹא־ | no [more] |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בָ֖אוּ | came they |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בַּשַּׁבָּֽת | on the Sabbath |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: שַׁבָּת Sense: Sabbath. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |