KJV: My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
YLT: Be mindful, O my God, of Tobiah, and of Sanballat, according to these his works, and also, of Noadiah the prophetess, and of the rest of the prophets who have been making me afraid.
Darby: My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.
ASV: Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
זָכְרָ֧ה | Remember |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
אֱלֹהַ֛י | My God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לְטוֹבִיָּ֥ה | Tobiah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: טֹובִיָּה Sense: head of a family who returned from exile with Zerubbabel but who were unable to prove their connection with Israel. |
|
וּלְסַנְבַלַּ֖ט | and Sanballat |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: סַנְבַלַּט Sense: a Moabite of Horonaim and the opponent of Nehemiah and the returned exiles in their goal of rebuilding the walls of Jerusalem. |
|
כְּמַעֲשָׂ֣יו | according to their works |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
אֵ֑לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לְנוֹעַדְיָ֤ה | Noadiah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: נׄועַדְיָה Sense: a Levite, son of Binnui, who weighed the vessels of gold and silver belonging to the temple which were brought back from Babylon. |
|
הַנְּבִיאָה֙ | the prophetess |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נְבִיאָה Sense: prophetess. |
|
וּלְיֶ֣תֶר | and the rest |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: יֶתֶר Sense: . |
|
הַנְּבִיאִ֔ים | of the prophets |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
הָי֖וּ | would have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מְיָֽרְאִ֥ים | afraid |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
אוֹתִֽי | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |