KJV: Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
YLT: Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them;
Darby: Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them.
ASV: Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
גַּ֣ם ׀ | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בַּיָּמִ֣ים | in days |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָהֵ֗ם | those |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מַרְבִּ֞ים | many |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
חֹרֵ֤י | the nobles |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חֹר Sense: a noble, freeborn one. |
|
יְהוּדָה֙ | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם | letters |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: אִגֶּרֶת Sense: letter, missive. |
|
הוֹלְכ֖וֹת | sent |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
טוֹבִיָּ֑ה | Tobiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: טֹובִיָּה Sense: head of a family who returned from exile with Zerubbabel but who were unable to prove their connection with Israel. |
|
לְטוֹבִיָּ֖ה | [the [letters of] Tobiah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: טֹובִיָּה Sense: head of a family who returned from exile with Zerubbabel but who were unable to prove their connection with Israel. |
|
בָּא֥וֹת | came |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֲלֵיהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |