KJV: And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
YLT: And I send unto them messengers, saying, 'A great work I am doing, and I am not able to come down; why doth the work cease when I let it alone, and have come down unto you?'
Darby: And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I cannot come down. Why should the work cease, whilst I leave it and come down to you?
ASV: And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
וָאֶשְׁלְחָ֨ה | So I sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
עֲלֵיהֶ֤ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַלְאָכִים֙ | messengers |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מְלָאכָ֤ה | a work |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
גְדוֹלָה֙ | great |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
עֹשֶׂ֔ה | [am] doing |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְלֹ֥א | so that cannot |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לָרֶ֑דֶת | come down |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
לָ֣מָּה | why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
תִשְׁבַּ֤ת | should cease |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁבַת Sense: to cease, desist, rest. |
|
הַמְּלָאכָה֙ | the work |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
כַּאֲשֶׁ֣ר | while |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אַרְפֶּ֔הָ | I leave it |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: רָפָה Sense: to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened. |
|
וְיָרַדְתִּ֖י | and go down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
אֲלֵיכֶֽם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |