KJV: Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God.
YLT: And in the day of your gladness, and in your appointed seasons, and in the beginnings of your months, ye have blown also with the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings, and they have been to you for a memorial before your God; I, Jehovah, am your God.'
Darby: And in the day of your gladness, and in your set feasts, and in your new moons, ye shall blow with the trumpets over your burnt-offerings and over your sacrifices of peace-offering; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.
ASV: Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, ye shall blow the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.
וּבְי֨וֹם | And in the day |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שִׂמְחַתְכֶ֥ם | of your gladness |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮ | and in your appointed feasts |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
וּבְרָאשֵׁ֣י | and at the beginning |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
חָדְשֵׁיכֶם֒ | of your months |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: חֹדֶשׁ Sense: the new moon, month, monthly. |
|
וּתְקַעְתֶּ֣ם | and you shall blow |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת | the trumpets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: חֲצֹצְרָה Sense: trumpet, clarion. |
|
עַ֚ל | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם | your burnt offerings |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וְעַ֖ל | and over |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זִבְחֵ֣י | the sacrifices |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
שַׁלְמֵיכֶ֑ם | of your peace offerings |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
וְהָי֨וּ | and they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָכֶ֤ם | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
לְזִכָּרוֹן֙ | a memorial |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: זִכָּרֹון Sense: memorial, reminder, remembrance. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יְהוָ֥ה | [am] Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶֽם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |