KJV: And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
YLT: and the cloud of Jehovah is on them by day, in their journeying from the camp.
Darby: And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.
ASV: And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.
וַעֲנַ֧ן | And the cloud |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
יְהוָ֛ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֲלֵיהֶ֖ם | [was] above them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יוֹמָ֑ם | by day |
Parse: Adverb Root: יׄומָם Sense: by day, in the daytime subst. |
|
בְּנָסְעָ֖ם | when they went |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
מִן־ | out from |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַֽמַּחֲנֶֽה | the camp |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
׆ס | - |
Parse: Punctuation |