KJV: But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
YLT: 'And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout;
Darby: And when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not blow an alarm:
ASV: But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
וּבְהַקְהִ֖יל | And when is to be gathered together |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קָהַל Sense: to assemble, gather. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַקָּהָ֑ל | the assembly |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
תִּתְקְע֖וּ | you shall blow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תָרִֽיעוּ | sound the advance |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: רוּעַ Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast. |