KJV: And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
YLT: And Jehovah saith unto Moses, 'Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.'
Darby: And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
ASV: And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah's hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
הֲיַ֥ד | arm |
Parse: Article, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
؟ תִּקְצָ֑ר | Has been shortened |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: קָצוּר Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved. |
|
עַתָּ֥ה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
תִרְאֶ֛ה | you shall see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הֲיִקְרְךָ֥ | whether will happen to you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: קָרָה Sense: to encounter, meet, befall, happen, come to meet. |
|
דְבָרִ֖י | what I say |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |