KJV: And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
YLT: And Joshua son of Nun, minister of Moses, one of his young men, answereth and saith, 'My lord Moses, restrain them.'
Darby: And Joshua the son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them!
ASV: And Joshua the son of Nun, the minister of Moses, one of his chosen men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
וַיַּ֜עַן | So answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
יְהוֹשֻׁ֣עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
בִּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נ֗וּן | of Nun |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נוּן Sense: father of Joshua the successor of Moses. |
|
מְשָׁרֵ֥ת | assistant |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct Root: שָׁרַת Sense: (Piel) to minister, serve, minister to. |
|
מֹשֶׁ֛ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
מִבְּחֻרָ֖יו | [one] of his choice men |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בְּחוּרֹות Sense: youth. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנִ֥י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses' |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
כְּלָאֵֽם | forbid them |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person masculine plural Root: כָּלָא Sense: to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid. |