The Meaning of Numbers 13:33 Explained

Numbers 13:33

KJV: And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

YLT: and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'

Darby: and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.

ASV: And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

KJV Reverse Interlinear

And there we saw  the giants,  the sons  of Anak,  [which come] of the giants:  and we were in our own sight  as grasshoppers,  and so we were in their sight. 

What does Numbers 13:33 Mean?

Context Summary

Numbers 13:21-33 - The Majority And Minority Reports
It was August. Eshcol lay southeast of Hebron. Its sloping hills were covered with choice grapevines, the clusters of which weighed ten to twelve pounds. The tall, muscular Canaanites presented a strong contrast to the more diminutive Egyptians. The spies compared the Canaanites with themselves, instead of with Almighty God. Do not look at God through circumstances, but at circumstances through God. There is no land worth possessing which has not its giants; but, like Caleb, faith looks not at giants, but to the living God. See Numbers 14:8. The doubters said Can God? Caleb affirmed, God can! Only follow God fully! Be utterly yielded to Him. Present yourself to God as alive from the dead, and eternally united to the living Christ; then He will bruise Satan under your feet and make you tread upon the lion and adder, Psalms 91:13; Romans 16:20. [source]

Chapter Summary: Numbers 13

1  The names of the men who were sent to search the land
17  Their instructions
21  Their acts
26  Their relation

What do the individual words in Numbers 13:33 mean?

And there we saw - the Nephilim the descendants of Anak came from the Nephilim and we were in our own sight like grasshoppers so we were in their sight
וְשָׁ֣ם רָאִ֗ינוּ אֶת־ הַנְּפִילִ֛ים בְּנֵ֥י עֲנָ֖ק מִן־ הַנְּפִלִ֑ים וַנְּהִ֤י בְעֵינֵ֙ינוּ֙ כַּֽחֲגָבִ֔ים וְכֵ֥ן הָיִ֖ינוּ בְּעֵינֵיהֶֽם

וְשָׁ֣ם  And  there 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
רָאִ֗ינוּ  we  saw 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַנְּפִילִ֛ים  the  Nephilim 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נְפִילִים  
Sense: giants, the Nephilim.
בְּנֵ֥י  the  descendants  of 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עֲנָ֖ק  Anak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲנׄוק  
Sense: progenitor of a family, tribe, or race of giant people in Canaan.
מִן־  came  from 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַנְּפִלִ֑ים  the  Nephilim 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נְפִילִים  
Sense: giants, the Nephilim.
וַנְּהִ֤י  and  we  were 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְעֵינֵ֙ינוּ֙  in  our  own  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, first person common plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
כַּֽחֲגָבִ֔ים  like  grasshoppers 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural
Root: חָגָב  
Sense: locust, grasshopper.
וְכֵ֥ן  so 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
הָיִ֖ינוּ  we  were 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְּעֵינֵיהֶֽם  in  their  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.