KJV: And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
YLT: and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'
Darby: and there have we seen giants the sons of Anak are of the giants and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.
ASV: And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
וְשָׁ֣ם | And there |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
רָאִ֗ינוּ | we saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַנְּפִילִ֛ים | the Nephilim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נְפִילִים Sense: giants, the Nephilim. |
|
בְּנֵ֥י | the descendants of |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֲנָ֖ק | Anak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֲנׄוק Sense: progenitor of a family, tribe, or race of giant people in Canaan. |
|
מִן־ | came from |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַנְּפִלִ֑ים | the Nephilim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נְפִילִים Sense: giants, the Nephilim. |
|
וַנְּהִ֤י | and we were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְעֵינֵ֙ינוּ֙ | in our own sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, first person common plural Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
כַּֽחֲגָבִ֔ים | like grasshoppers |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: חָגָב Sense: locust, grasshopper. |
|
וְכֵ֥ן | so |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הָיִ֖ינוּ | we were |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּעֵינֵיהֶֽם | in their sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |