KJV: And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
YLT: 'And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying:
Darby: And now, I beseech thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
ASV: And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
וְעַתָּ֕ה | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
יִגְדַּל־ | let be great |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
נָ֖א | I pray |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
כֹּ֣חַ | the power |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
אֲדֹנָ֑י | of my Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
כַּאֲשֶׁ֥ר | just as |
Parse: Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
דִּבַּ֖רְתָּ | You have spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
לֵאמֹֽר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |