KJV: How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
YLT: 'Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;
Darby: How long shall I bear with this evil assembly, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
ASV: How long'shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
עַד־ | how |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
מָתַ֗י | long |
Parse: Interrogative Root: מָתַי Sense: when?. |
|
לָעֵדָ֤ה | congregation |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
הָֽרָעָה֙ | evil |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הַזֹּ֔את | [shall I bear with] this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
מַלִּינִ֖ים | complain |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
עָלָ֑י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תְּלֻנּ֞וֹת | the complaints |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: תְּלֻנּׄות Sense: murmuring. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מַלִּינִ֛ים | make |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
עָלַ֖י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שָׁמָֽעְתִּי | I have heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |