KJV: And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.
YLT: 'And it hath come to pass, the man's rod on whom I fix doth flourish, and I have caused to cease from off me the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against you.'
Darby: And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the murmurings of the children of Israel, that they murmur against you.
ASV: And it shall come to pass, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.
וְהָיָ֗ה | And it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הָאִ֛ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֶבְחַר־ | I choose |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
מַטֵּ֣הוּ | [that] the rod |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
יִפְרָ֑ח | of will blossom |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּרַח Sense: to bud, sprout, shoot, bloom. |
|
וַהֲשִׁכֹּתִ֣י | Thus I will rid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁכַךְ Sense: to subside, abate, decrease. |
|
מֵֽעָלַ֗י | Myself |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תְּלֻנּוֹת֙ | of the complaints |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: תְּלֻנּׄות Sense: murmuring. |
|
בְּנֵ֣י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מַלִּינִ֖ם | make |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: לוּן Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide. |
|
עֲלֵיכֶֽם | against you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |