KJV: Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
YLT: 'And the sons of Israel come no more near unto the tent of meeting, to bear sin, to die,
Darby: Neither shall the children of Israel henceforth come near the tent of meeting, to bear sin and die.
ASV: And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
וְלֹא־ | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִקְרְב֥וּ | shall come near |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
ע֛וֹד | Hereafter |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֹ֣הֶל | the tabernacle |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
מוֹעֵ֑ד | of meeting |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
לָשֵׂ֥את | lest they bear |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
חֵ֖טְא | sin |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵטְא Sense: sin. |
|
לָמֽוּת | and die |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |