KJV: Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.
YLT: so ye do lift up -- ye also -- the heave-offering of Jehovah from all your tithes which ye receive from the sons of Israel; and ye have given from it the heave-offering of Jehovah to Aaron the priest;
Darby: Thus ye also shall offer Jehovah's heave-offering of all your tithes, which ye take of the children of Israel; and ye shall give thereof Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
ASV: Thus ye also shall offer a heave-offering unto Jehovah of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and thereof ye shall give Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.
כֵּ֣ן | Thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
תָּרִ֤ימוּ | shall offer |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
גַם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
תְּרוּמַ֣ת | a heave offering to |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִכֹּל֙ | from all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַעְשְׂרֹ֣תֵיכֶ֔ם | your tithes |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: מַעֲשֵׂר Sense: tithe, tenth part. |
|
תִּקְח֔וּ | you receive |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּנְתַתֶּ֤ם | and you shall give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מִמֶּ֙נּוּ֙ | from it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תְּרוּמַ֣ת | heave offering |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְאַהֲרֹ֖ן | to Aaron |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
הַכֹּהֵֽן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |