KJV: And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
YLT: And Jehovah speaketh unto Aaron: 'And I, lo, I have given to thee the charge of My heave-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel -- to thee I have given them for the anointing, and to thy sons, by a statute age-during.
Darby: And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.
ASV: And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever.
וַיְדַבֵּ֣ר | And spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
יְהוָה֮ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַהֲרֹן֒ | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וַאֲנִי֙ | and I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
הִנֵּ֣ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נָתַ֣תִּֽי | have given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִשְׁמֶ֖רֶת | charge |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִשְׁמֶרֶת Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch. |
|
תְּרוּמֹתָ֑י | of My heave offerings |
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
קָדְשֵׁ֣י | the holy gifts |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
בְנֵֽי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִ֠שְׂרָאֵל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לְךָ֨ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
נְתַתִּ֧ים | I have given them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְמָשְׁחָ֛ה | as a portion |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: מִשְׁחָה Sense: consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion. |
|
וּלְבָנֶ֖יךָ | and your sons |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לְחָק־ | as an ordinance |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
עוֹלָֽם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |