The Meaning of Numbers 20:25 Explained

Numbers 20:25

KJV: Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:

YLT: 'Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor,

Darby: Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor,

ASV: Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor;

KJV Reverse Interlinear

Take  Aaron  and Eleazar  his son,  and bring them up  unto mount  Hor: 

What does Numbers 20:25 Mean?

Context Summary

Numbers 20:14-28 - Edom Refuses Passage Aaron Dies
It was an ungracious act on the part of the Edomites-descendants of Esau, Jacob's brother-to forbid the passage of the chosen people through their territory; and it was never forgotten. It is referred to again and again in the strongest terms by prophet and psalmist. See Deuteronomy 2:4; Deuteronomy 2:8; Deuteronomy 23:7; Amos 1:11; Obadiah 1:10; Obadiah 1:12; Psalms 137:7.
Aaron's death was arranged so as to give him a distant glimpse of the Land which had so long beckoned him onward. But he was not suffered to continue. His death is quoted in evidence of the imperfection of the Aaronic priesthood, in contrast to the indissoluble priesthood of our Lord, Hebrews 7:16.
This is a sad chapter! Moses' failure, Aaron's and Miriam's death, Edom's refusal! But God's purpose moved steadily on. He wrought for His own sake, because of the Covenant. [source]

Chapter Summary: Numbers 20

1  The children of Israel come to Zin, where Miriam dies
2  They murmur for want of water
7  Moses smiting the rock, brings forth water at Meribah
14  Moses at Kadesh desires passage through Edom, which is denied him
22  At Mount Hor Aaron resigns his place to Eleazar, and dies

What do the individual words in Numbers 20:25 mean?

Take - Aaron and Eleazar his son and bring up them Hor to Mount
קַ֚ח אֶֽת־ אַהֲרֹ֔ן וְאֶת־ אֶלְעָזָ֖ר בְּנ֑וֹ וְהַ֥עַל אֹתָ֖ם הֹ֥ר הָהָֽר

קַ֚ח  Take 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אַהֲרֹ֔ן  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
אֶלְעָזָ֖ר  Eleazar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְעָזָר  
Sense: Additional Information: Eleazar = “God has helped”.
בְּנ֑וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וְהַ֥עַל  and  bring  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הֹ֥ר  Hor 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: הֹר  
Sense: the mountain on which Aaron died; situated on the eastern side of the valley of Arabah, the highest of the whole range of sandstone mountains in Edom; on the eastern side is the ancient city of Petra.
הָהָֽר  to  Mount 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.

What are the major concepts related to Numbers 20:25?

Loading Information...