KJV: From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
YLT: From thence they have journeyed, and encamp in the valley of Zared.
Darby: From thence they removed, and encamped at the torrent Zered.
ASV: From thence they journeyed, and encamped in the valley of Zered.
מִשָּׁ֖ם | From there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
נָסָ֑עוּ | they moved |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
בְּנַ֥חַל | in the Valley |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
זָֽרֶד | of Zered |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: זֶרֶד Sense: a river east of the Jordan, in the region of Moab and Edom, a source of the Arnon river. |