The Meaning of Numbers 22:2 Explained

Numbers 22:2

KJV: And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

YLT: And Balak son of Zippor seeth all that Israel hath done to the Amorite,

Darby: And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

ASV: And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

KJV Reverse Interlinear

And Balak  the son  of Zippor  saw  all that Israel  had done  to the Amorites. 

What does Numbers 22:2 Mean?

Context Summary

Numbers 22:1-20 - Balaam Sent For, To Curse Israel
These chapters present a surprising contrast between the covetous prophet and his sublime prophecies. It is clearly possible to be the mouthpiece of truth and yet have neither part nor lot in it.
Balak, as had been predicted, was sore afraid. Compare Numbers 22:3 with Exodus 15:15. The elders of Midian were his friends and allies. It was very important for them to stand together. The journey across the desert to Mesopotamia, where Balaam lived, was long and tedious, but he was a famous magician, who could marshal unseen forces into the battle by his incantations. He knew the only true God, but loved the wages of unrighteousness and erred for reward. See 2 Peter 2:14-16; Judges 1:11.
He made up his mind to win Balak's promised gifts, and sought to persuade God to become his accomplice, first, by letting him go, and, secondly, by letting him say what Balak wished said. But God demands our loyalty and unison with Him, and will not swerve from the path of truth and righteousness by a hair's-breadth to help our desires and ambitions. [source]

Chapter Summary: Numbers 22

1  Balak's first message for Balaam is refused
15  His second message obtains him
22  An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey
36  Balak entertains him

What do the individual words in Numbers 22:2 mean?

And saw Balak son of Zippor - all that had done Israel to the Amorites
וַיַּ֥רְא בָּלָ֖ק בֶּן־ צִפּ֑וֹר אֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁר־ עָשָׂ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל לָֽאֱמֹרִֽי

וַיַּ֥רְא  And  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בָּלָ֖ק  Balak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בָּלָק  
Sense: a king of Moab who hired Balaam to curse Israel.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
צִפּ֑וֹר  of  Zippor 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: צִפֹּור  
Sense: father of Balak the king of Moab at the time of the exodus.
אֵ֛ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשָׂ֥ה  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יִשְׂרָאֵ֖ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לָֽאֱמֹרִֽי  to  the  Amorites 
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱמֹרִי  
Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt.

What are the major concepts related to Numbers 22:2?

Loading Information...