KJV: And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
YLT: and the ass seeth the messenger of Jehovah, and croucheth under Balaam, and the anger of Balaam burneth, and he smiteth the ass with a staff.
Darby: And the ass saw the Angel of Jehovah, and lay down under Balaam; and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with his staff.
ASV: And the ass saw the angel of Jehovah, and she lay down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with his staff.
וַתֵּ֤רֶא | And when saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הָֽאָתוֹן֙ | the donkey |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אָתֹון Sense: she-ass, she-donkey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַלְאַ֣ךְ | the Angel |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַתִּרְבַּ֖ץ | and she lay down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָבַץ Sense: to stretch oneself out, lie down, lie stretched out. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
בִּלְעָ֑ם | Balaam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּלְעָם Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy. |
|
וַיִּֽחַר־ | so was aroused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
אַ֣ף | anger |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
בִּלְעָ֔ם | of Balaam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּלְעָם Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy. |
|
וַיַּ֥ךְ | and he struck |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הָאָת֖וֹן | the donkey |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אָתֹון Sense: she-ass, she-donkey. |
|
בַּמַּקֵּֽל | with his staff |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מַקֵּל Sense: rod, staff. |