The Meaning of Numbers 23:28 Explained

Numbers 23:28

KJV: And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.

YLT: And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness,

Darby: And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.

ASV: And Balak took Balaam unto the top of Peor, that looketh down upon the desert.

KJV Reverse Interlinear

And Balak  brought  Balaam  unto the top  of Peor,  that looketh  toward  Jeshimon. 

What does Numbers 23:28 Mean?

Context Summary

Numbers 23:13-30 - No Enchantment Against Israel
Balak was surprised and disappointed. He therefore bethought himself of limiting the seer's vision, so that he might see an attenuated Israel from a height that commanded only a partial view of the camp. How often we try to see only what we want to see! How often we shut our eyes to a rival's real merits! Instead of entering into God's great thoughts we shut ourselves up in a tiny limited world. We will not acknowledge what our pride does not want to acknowledge. We are like children building sand-castles against the tide. You had better bring your mind to harmonize with God's facts than minimize or evade their truth. You are hurting yourself, but can never alter them. Take God's way and be at peace!
Let us ponder Numbers 23:21 -it is as we are in God's purpose; and Numbers 23:23 -when faced by our enemies; and Numbers 23:24 -when most convinced of our helplessness. [source]

Chapter Summary: Numbers 23

1  Balak's sacrifices

What do the individual words in Numbers 23:28 mean?

So took Balak - Balaam to the top of Peor that overlooks toward the gace of the wasteland
וַיִּקַּ֥ח בָּלָ֖ק אֶת־ בִּלְעָ֑ם רֹ֣אשׁ הַפְּע֔וֹר הַנִּשְׁקָ֖ף עַל־ פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן

וַיִּקַּ֥ח  So  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
בָּלָ֖ק  Balak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בָּלָק  
Sense: a king of Moab who hired Balaam to curse Israel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בִּלְעָ֑ם  Balaam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּלְעָם 
Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy.
רֹ֣אשׁ  to  the  top 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הַפְּע֔וֹר  of  Peor 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: פְּעֹור  
Sense: a mountain peak in Moab belonging to the Abarim range and near Pisgah.
הַנִּשְׁקָ֖ף  that  overlooks 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: שָׁקַף  
Sense: to overlook, look down or out, overhang, look out and down.
עַל־  toward 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פְּנֵ֥י  the  gace  of 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַיְשִׁימֹֽן  the  wasteland 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יְשִׁימֹון  
Sense: waste, wilderness, desert, desolate place.

What are the major concepts related to Numbers 23:28?

Loading Information...