The Meaning of Numbers 25:14 Explained

Numbers 25:14

KJV: Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.

YLT: And the name of the man of Israel who is smitten, who hath been smitten with the Midianitess, is Zimri son of Salu, prince of the house of a father of the Simeonite;

Darby: And the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.

ASV: Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers house among the Simeonites.

KJV Reverse Interlinear

Now the name  of the Israelite  that was slain,  [even] that was slain  with the Midianitish woman,  [was] Zimri,  the son  of Salu,  a prince  of a chief  house  among the Simeonites. 

What does Numbers 25:14 Mean?

Context Summary

Numbers 25:1-18 - The Zeal Of Phinehas Against Impurity
Unable to curse Israel directly, Balaam suggested to Balak the device of destroying the union between Israel and their divine Protector by enticing them into sin. Once bring license and passion into play, and let the seductions of evil prevail, and surely the holiness of God would compel Him to withdraw His protection! This was a diabolical suggestion to gain his wage. See Revelation 2:14.
The women of the land, notorious for their wantonness, seduced the men of Israel to join in the sensual rites of their worship. All did not fall into this sin. See Deuteronomy 4:3-4. But it brought terrible chastisement on the offenders, 1 Corinthians 10:8. You must amputate a gangrened limb.
For Phinehas, see Malachi 2:4, etc. Let us come out of the world, cleansing ourselves from its filthiness! 2 Corinthians 6:14, etc. There are crises when love for God's honor demands strenuous action, which never fails, as in the case of Phinehas, of an abounding recognition, Numbers 25:12. [source]

Chapter Summary: Numbers 25

1  Israel at Shittim commit unfaithfulness and idolatry
6  Phinehas kills Zimri and Cozbi
10  God therefore gives him an everlasting priesthood
16  The Midianites are to be troubled

What do the individual words in Numbers 25:14 mean?

And the name of the man of Israel who was killed even who was killed with the Midianitess [was] Zimri son of Salu a leader of a house of father of the Simeonite
וְשֵׁם֩ אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הַמֻּכֶּ֗ה אֲשֶׁ֤ר הֻכָּה֙ אֶת־ הַמִּדְיָנִ֔ית זִמְרִ֖י בֶּן־ סָל֑וּא נְשִׂ֥יא בֵֽית־ אָ֖ב לַשִּׁמְעֹנִֽי

וְשֵׁם֩  And  the  name 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אִ֨ישׁ  of  the  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יִשְׂרָאֵ֜ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הַמֻּכֶּ֗ה  who  was  killed 
Parse: Article, Verb, Hofal, Participle, masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אֲשֶׁ֤ר  even 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הֻכָּה֙  who  was  killed 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
הַמִּדְיָנִ֔ית  the  Midianitess 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: מִדְיָנִי  
Sense: a member of the tribe of Midian.
זִמְרִ֖י  [was]  Zimri 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זִמְרִי 
Sense: the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
סָל֑וּא  of  Salu 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: סַלֻּא 
Sense: a priest in the time of Zerubbabel.
נְשִׂ֥יא  a  leader 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נָשִׂיא 
Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader.
בֵֽית־  of  a  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אָ֖ב  of  father 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
לַשִּׁמְעֹנִֽי  of  the  Simeonite 
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: שִׁמְעֹנִי  
Sense: descendants of Simeon.

What are the major concepts related to Numbers 25:14?

Loading Information...