KJV: Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.
YLT: And the name of the man of Israel who is smitten, who hath been smitten with the Midianitess, is Zimri son of Salu, prince of the house of a father of the Simeonite;
Darby: And the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.
ASV: Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers house among the Simeonites.
וְשֵׁם֩ | And the name |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אִ֨ישׁ | of the man |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הַמֻּכֶּ֗ה | who was killed |
Parse: Article, Verb, Hofal, Participle, masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֲשֶׁ֤ר | even |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֻכָּה֙ | who was killed |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הַמִּדְיָנִ֔ית | the Midianitess |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מִדְיָנִי Sense: a member of the tribe of Midian. |
|
זִמְרִ֖י | [was] Zimri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זִמְרִי Sense: the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
סָל֑וּא | of Salu |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: סַלֻּא Sense: a priest in the time of Zerubbabel. |
|
נְשִׂ֥יא | a leader |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נָשִׂיא Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader. |
|
בֵֽית־ | of a house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָ֖ב | of father |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לַשִּׁמְעֹנִֽי | of the Simeonite |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular Root: שִׁמְעֹנִי Sense: descendants of Simeon. |