KJV: And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
YLT: and the earth openeth her mouth, and swalloweth them and Korah, in the death of the company, in the fire consuming the two hundred and fifty men, and they become a sign;
Darby: And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a sign.
ASV: and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign.
וַתִּפְתַּ֨ח | and opened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
הָאָ֜רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פִּ֗יהָ | its mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וַתִּבְלַ֥ע | and swallowed up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |
|
וְאֶת־ | and together with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
קֹ֖רַח | Korah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קֹרַח Sense: son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire. |
|
בְּמ֣וֹת | when died |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
הָעֵדָ֑ה | that company |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
בַּאֲכֹ֣ל | when devoured |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הָאֵ֗שׁ | the fire |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֲמִשִּׁ֤ים | fifty |
Parse: Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
וּמָאתַ֙יִם֙ | and two hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, fd Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אִ֔ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַיִּהְי֖וּ | and they became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְנֵֽס | a sign |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵס Sense: something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail. |