KJV: Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
YLT: 'Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.'
Darby: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, from twenty years old and upward, according to their fathers' houses, all that go forth to military service in Israel.
ASV: Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers houses, all that are able to go forth to war in Israel.
שְׂא֞וּ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רֹ֣אשׁ ׀ | a census |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲדַ֣ת | the congregation |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
בְּנֵי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מִבֶּ֨ן | from old |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֶשְׂרִ֥ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
שָׁנָ֛ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
וָמַ֖עְלָה | and above |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
לְבֵ֣ית | by houses |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֲבֹתָ֑ם | their fathers' |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יֹצֵ֥א | who are able to go |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
צָבָ֖א | to war |
Parse: Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
בְּיִשְׂרָאֵֽל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |