The Meaning of Numbers 30:12 Explained

Numbers 30:12

KJV: But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

YLT: And if her husband doth certainly break them in the day of his hearing, none of the outgoing of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, is established -- her husband hath broken them -- and Jehovah is propitious to her.

Darby: But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then nothing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.

ASV: But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

KJV Reverse Interlinear

But if her husband  hath utterly  made them void  on the day  he heard  [them; then] whatsoever proceeded  out of her lips  concerning her vows,  or concerning the bond  of her soul,  shall not stand:  her husband  hath made them void;  and the LORD  shall forgive  her. 

What does Numbers 30:12 Mean?

Chapter Summary: Numbers 30

1  Vows are not to be broken
3  The exceptions of a maid's vows
6  Of a wife's
9  Of a widow's or her that is divorced

What do the individual words in Numbers 30:12 mean?

But if truly made void them her husband on the day he heard [them] then whatever proceeded from her lips concerning her vows or concerning the agreement [binding] her not it shall stand her husband has made them void and Yahweh will release her
וְאִם־ הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם ׀ אִישָׁהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־ מוֹצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־ לָֽהּ

וְאִם־  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
הָפֵר֩  truly 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
יָפֵ֨ר  made  void 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
אִישָׁהּ֮  her  husband 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בְּי֣וֹם  on  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שָׁמְעוֹ֒  he  heard  [them] 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
כָּל־  then  whatever 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מוֹצָ֨א  proceeded  from 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֹוצָא  
Sense: act or place of going out or forth, issue, export, source, spring.
שְׂפָתֶ֧יהָ  her  lips 
Parse: Noun, fdc, third person feminine singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
לִנְדָרֶ֛יהָ  concerning  her  vows 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: נֵדֶר  
Sense: vow, votive offering.
וּלְאִסַּ֥ר  or  concerning  the  agreement  [binding] 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: אִסָּר  
Sense: bond, binding obligation, obligation.
נַפְשָׁ֖הּ  her 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
יָק֑וּם  it  shall  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
אִישָׁ֣הּ  her  husband 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הֲפֵרָ֔ם  has  made  them  void 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
וַיהוָ֖ה  and  Yahweh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יִֽסְלַֽח־  will  release 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַח  
Sense: to forgive, pardon.
לָֽהּ  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular

What are the major concepts related to Numbers 30:12?

Loading Information...