The Meaning of Numbers 30:8 Explained

Numbers 30:8

KJV: But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

YLT: And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which is on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.

Darby: But if her husband prohibit her on the day that he heareth it, and annul her vow which is upon her, and what hath passed her lips, wherewith she hath bound her soul, then Jehovah shall pardon her.

ASV: But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.

KJV Reverse Interlinear

But if her husband  disallowed  her on the day  that he heard  [it]; then he shall make her vow which she vowed,  and that which she uttered  with her lips,  wherewith she bound  her soul,  of none effect:  and the LORD  shall forgive  her. 

What does Numbers 30:8 Mean?

Chapter Summary: Numbers 30

1  Vows are not to be broken
3  The exceptions of a maid's vows
6  Of a wife's
9  Of a widow's or her that is divorced

What do the individual words in Numbers 30:8 mean?

But if on the day that he hears [it] her husband overrules her and he shall make void - her vow which she took and what she uttered with her lips by which she bound on her soul and Yahweh will release her
וְ֠אִם בְּי֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁהּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָהּ֒ וְהֵפֵ֗ר אֶת־ נִדְרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ וְאֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־ נַפְשָׁ֑הּ וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־ לָֽהּ

וְ֠אִם  But  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
בְּי֨וֹם  on  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שְׁמֹ֣עַ  that  he  hears  [it] 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אִישָׁהּ֮  her  husband 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יָנִ֣יא  overrules 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: נוּא  
Sense: to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate.
אוֹתָהּ֒  her 
Parse: Direct object marker, third person feminine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
וְהֵפֵ֗ר  and  he  shall  make  void 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: פָּרַר 
Sense: to break, frustrate.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
נִדְרָהּ֙  her  vow 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: נֵדֶר  
Sense: vow, votive offering.
עָלֶ֔יהָ  she  took 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מִבְטָ֣א  what  she  uttered  with 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִבְטָא  
Sense: rash utterance, hasty vow.
שְׂפָתֶ֔יהָ  her  lips 
Parse: Noun, fdc, third person feminine singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
אֲשֶׁ֥ר  by  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אָסְרָ֖ה  she  bound 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אָסַר  
Sense: to tie, bind, imprison.
עַל־  on  her 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
נַפְשָׁ֑הּ  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וַיהוָ֖ה  and  Yahweh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יִֽסְלַֽח־  will  release 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַח  
Sense: to forgive, pardon.
לָֽהּ  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular

What are the major concepts related to Numbers 30:8?

Loading Information...