KJV: And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
YLT: And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;
Darby: And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
ASV: And, behold, ye are risen up in your fathers'stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
וְהִנֵּ֣ה | and look |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
קַמְתֶּ֗ם | You have risen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
תַּ֚חַת | place |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם | in your father's |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
תַּרְבּ֖וּת | a brood |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תַּרְבּוּת Sense: increase, brood, progeny, offspring. |
|
אֲנָשִׁ֣ים | of men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
חַטָּאִ֑ים | sinful |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חַטָּא Sense: sinners adj. |
|
לִסְפּ֣וֹת | to increase |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָפָה Sense: to sweep or snatch away, catch up, destroy, consume. |
|
ע֗וֹד | still more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
חֲר֥וֹן | the fierce |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חָרֹון Sense: anger, heat, burning (of anger). |
|
אַף־ | anger |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |