KJV: For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
YLT: for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.'
Darby: For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.
ASV: For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
נִנְחַל֙ | we will inherit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
אִתָּ֔ם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
מֵעֵ֥בֶר | on the other side |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
לַיַּרְדֵּ֖ן | of the Jordan |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
וָהָ֑לְאָה | and beyond |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: הַל Sense: out there, onwards, further. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בָ֤אָה | has fallen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ | our inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
אֵלֵ֔ינוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מֵעֵ֥בֶר | on this side |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
הַיַּרְדֵּ֖ן | of the Jordan |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
מִזְרָֽחָה | eastern |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |