KJV: And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.
YLT: and Nebo, and Baal-Meon (changed in name), and Shibmah, and they call by these names the names of the cities which they have built.
Darby: and Nebo, and Baal-meon (of which the names were changed), and Sibmah; and they gave other names to the cities that they built.
ASV: and Nebo, and Baal-meon, (their names being changed,) and Sibmah: and they gave other names unto the cities which they builded.
נְב֞וֹ | Nebo |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נְבֹו Sense: a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth. |
|
מְע֛וֹן | Baal Meon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בַּעַל מְעֹון Sense: a town in Reuben, mentioned in connection with Nebo, and in the time of Ezekiel, Moabite. |
|
מֽוּסַבֹּ֥ת | being changed |
Parse: Verb, Hofal, Participle, feminine plural Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
שֵׁ֖ם | [their] names |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
שִׂבְמָ֑ה | Sibmah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שְׂבָם Sense: one of the towns in the pastoral district on the east of the Jordan in Moab; allotted to the tribes of Reuben and Gad. |
|
וַיִּקְרְא֣וּ | and they gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
בְשֵׁמֹ֔ת | - |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁמ֥וֹת | [other] names |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
הֶעָרִ֖ים | to the cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בָּנֽוּ | they built |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |